解答:哈尼是英文“honey”的音譯,表示親愛(ài)的,甜心的意思,一般是比較關(guān)系親密的朋友或戀人之間,才會(huì )出現的稱(chēng)呼,類(lèi)似于寶貝。在溫州方言中,有“給你”的意思,除此之外,還能作為動(dòng)詞,表示“我愛(ài)你”。

哈尼是什么意思?
1. 親愛(ài)的,甜心
因為哈尼在英文中,也有“蜂蜜”的意思,是甜蜜和美好的象征,所以一般是雙方關(guān)系十分親近的情侶,會(huì )互相稱(chēng)呼對方為哈尼,是一種情話(huà),就像是達令的稱(chēng)呼一樣。但是有的時(shí)候,很親密的閨蜜之間,也會(huì )調侃的稱(chēng)呼對方哈尼,是表示自己對對方的一種喜愛(ài)。
2. 溫州方言:給你
在溫州方言中,“哈尼”就是“給你”的意思。
3. 動(dòng)詞:我愛(ài)你
哈尼作為動(dòng)詞時(shí),主要表示一種向誰(shuí)訴說(shuō)甜言蜜語(yǔ)的意思。
達令和哈尼的區別
達令和哈尼其實(shí)都是“親愛(ài)的”的意思,達令也是英語(yǔ)“darling”的音譯,兩個(gè)都是一樣的,只是哈尼在語(yǔ)境中,表達的增加甜蜜,外國人經(jīng)常會(huì )使用,而達令就更加口語(yǔ)化一些,但是這兩個(gè)詞的差別不是很大,而且不管是男女,都能通用。
本文由網(wǎng)上采集發(fā)布,不代表我們立場(chǎng),轉載聯(lián)系作者并注明出處:http://www.artisticcreationsbyrose.com/hangyebk/202303/39517.html